16.07.2022, 16:16 | #31 |
Специалист раздела "Советский фарфор"
|
alexzaydel, вопрос к человеку, который давно и серьезно увлекается фарфором. В как можно более старых источниках по антикварному фарфору какое определение попадается - марка или клеймо? Хотя бы несколько примеров, пожалуйста.
|
16.07.2022, 16:37 | #32 |
Заблокирован
нарушения Правил Форума |
Я не могу ответить на Ваш вопрос, к сожалению.
Хотя у меня как и у любого из нас в Разделе много книг по искусству и искусствоведению , книг на русском языке у меня немного, старинных нет вообще, а в английских источниках тоже никто слово "клеймо" по отношению к фарфору не использует....
__________________
Самый простой ответ на злые слова, сказанные с завистью – смех: просто посмейтесь в лицо недоброжелателю искренне и с удовольствием. |
16.07.2022, 18:16 | #33 |
Специалист раздела "Советский фарфор"
|
В 1886 г. В СПб была издана книга Неболсин А.Г. "Законодательство о фабричных и торговых клеймах" Вот небольшая выдержка:
"На фарфоре и фаянсе клеймо полагается делать краской с испода вещи так, чтобы им не портился внешний вид товара, клеймо это должно быть налагаемо прежде обжигания; впрочем разрешается и тисненое клеймо..." Пунктуация сохранена. Однако, в других источниках, которые именно предназначены для антикварных нужд, встречаем в дореволюционное время и слово "Марка" правда издания уже начала 20 века (Селиванов А.В. в своем труде Фарфор и фаянс РИ использует марка (с.39, например), "марка" попадается и в издании 1906 г. "Императорский фарфоровый завод:исторический очерк". Ну, а в издании Троцкого И.Фарфор и фаянс: справочник коллекционера термин "марка" дан повсеместно. Почему спросила, интересно время когда слово "марка" начали применять. Ну, а ванглийском может вообще не совпадать употребление, т.к. много синонимов. |
16.07.2022, 19:23 | #34 |
Заблокирован
нарушения Правил Форума |
Да, спасибо, познавательно.
Ну, в принципе мне добавить нечего, я уверен что владею русским языком не хуже вышеназванных уважаемых авторов, своё понимание этого аспекта фарфоровой терминологии я высказал, а в остальном, прекрасная маркиза, каждый делает и называет вещи как хочет. Разницы большой не вижу, проблемы тоже.
__________________
Самый простой ответ на злые слова, сказанные с завистью – смех: просто посмейтесь в лицо недоброжелателю искренне и с удовольствием. |
16.07.2022, 19:32 | #35 |
Специалист раздела "Советский фарфор"
|
Поддерживаю. Возможно, есть некое соглашение у современных исследователей фарфора об использовании именно этого термина. Кто-то ведь начал первым, и понеслось. Времена меняются, в настоящее время "марка" широко используется в в научных статьях, в музееведении и антикварном деле, другое не приветствуется. В разговорной речи клеймо не вышло из моды.
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|