Тема: Театр
Показать сообщение отдельно
Старый 13.12.2022, 01:28 #587
Специалист раздела Русский фарфор
 
Аватар для Люб.фарфор
 
Регистрация: 10.09.2010
Адрес: Москва, Столица, моя Москва
Сообщений: 12,222
Репутация: 27654048
По умолчанию Сирано де Бержерак МХТ им. Чехова (режиссёр Егор Перегудов)

Сирано де Бержерак МХТ им. Чехова

12 декабря 2022 г.
После просмотра первого акта были одни мысли у нашей небольшой театральной сплочённой группы зрителей - ГЕНИАЛЬНО. Более никаких. ГЕНИАЛЬНО. И было предвкушение ожидания второго акта, который сам в пьесе сильнее первого, и в конце спектакля, обычно, зрители уже не сдерживая своих чувств выражают их слезами, от которых потом не стыдно, а щемяще хорошо. И знаешь финал, и плачешь и уходишь со светлым чувством.
Но, к сожалению, режиссёр спектакля Егор Перегудов сделал финал политическим, забыв о самом главном - о чём эта пьеса - она о триумфе любви, которая нарастает, и приводит зрителей к рыданиям счастья, по крайней мере, я смотрела много постановок «Сирано», уговаривала всегда себя, что я плакать в финале не буду, чтобы из зала выйти не зарёванной с красным носом))), но всегда ревела от этого апофеоза чувств двух людей.

Зайдя на сайт МХТ после спектакля, и, прочитав рецензию, была удивлена, как режиссёр трактует свою постановку:
«Спектакль - это разговор о поэтическом восприятии реальности в сегодняшнем, таком циничном мире. Мире, который наполнен страхом эпидемии, ежеминутного проявления несправедливости или агрессии».
На самом же деле в первом гениальном акте даже намёка нет на это. Переплетается образ Ростана с различными веками и годами. И это актуально и современно. Хотя, Перегудовым украдена трактовка и сюжетная нить у спектакля режиссёра театра Пушкина Евгения Писарева. Был гениальный спектакль «Двенадцатая ночь», где на сцене выступал инструментальный ансамбль и ими были исполнены хиты и просто хорошие песни. Сюжет был перенесён в середину 20 века.
Но Егор Перегудов скромно отождествляет свою работу с молодой любимовской Таганкой говоря, что (цитата): «В спектакле задействованы студенты Школы-студии МХАТ – и мы все вместе сочиняем стихи, музыку, и спектакль прорастает зонгами – наивными, яростными и очень талантливыми. Мы надеемся, что ребята привнесут в спектакль энергию, с одной стороны, собственного понимания мира, а с другой – протеста против этого мира. По способу высказывания хочется приблизиться к любимовскому Театру на Таганке, когда он был молодым, бескомпромиссным и очень внятным».
Здесь во фразе о том, что спектакль прорастает зонгами «наивными, яростными и очень талантливыми» хочется оставить только «наивными и яростными» - при исполнении песен слова почти непонятны, когда вслушиваешься и что-то понимаешь - получается ахинея, и плюёшь на слова, слушая только музыку и наблюдая за актёрками. Понравилось из исполненного кое-что, но, к сожалению, мало.
Гениально простроены в первом акте сцены фехтования. Сирано де Бержерак - это человек, который в своей сознательной жизни дрался на дуэле каждый божий день. Егор Перегудов в своей трактовке сравнивает уколы шпагой с постами в Фейсбуке - мол это те же словестные уколы. В постановке это непонятно абсолютно, но итог всё-таки гениален, - для зрителя это смотрится на одном дыхании с замирание в зобу, как говорится.
От накладного носа отказались, что правильно, это всегда придавало некую бутафорию и неправду. Юрий Чурсин играет замечательно!!! От актёра невозможно оторвать взгляда. Поначалу он выходит во фраке гораздо большего размера, чем положено. В руках трость (которая поначалу служит аналогом шпаги), и это некий образ Чарли Чаплина, который постепенно преобразуется в ростановского Сирано одновременно и ранимого и бесстрашного, настоящего человека с душой и чувствами.
Роксану в этом спектакле исполняла новая звезда МХТ Анна Чиповская (ввод в спектакль был в октябре, играет в паре с Паулиной Андреевой). Я была рада, что мы попали на спектакль с её участием, так как Паулина Андреева несколько меланхолична для меня лично. Здесь нам предстаёт совсем иная Росксана. Роскошная чувственная сильная женщина. Дуэт Чурсина и Чиповской великолепен. Описать это невозможно, надо придти и посмотреть спектакль))).
Талантливо простроена сцена осады крепости (начало второго акта) - здесь всё перекликается с войнами всех веков (война есть война, когда бы она не была развязана), здесь аналогия прослеживается в декорациях и костюмах, пожалуй, с Первой Мировой войной. Всё идёт по нарастающей и сюжет и актёрское исполнения…
Но, вот гибнет Кристиан, закрывается чёрный занавес, Кристиан проходит на авансцену, садится на край сцены и читает стихи о старом друге Евгения Евтушенко. Прекрасные стихи… Я заплакала… Было сильно и трогательно…
И всё, далее начинается дурдом. Открывается занавес. Перед нами заключённые ГУЛАГа в серых костюмах едят баланду, которую развивает им в алюминиевые миски Роксана алюминиевым половником… (по пьесе действие происходит в монастыре, и мозг не понимает, как Роксана оказалась в лагере поварихой). Одета она в безобразные брюки и пиджак, видимо с чьего-то мужского плеча. К ней туда приходит и граф де Гиш, Роксана и его угощает тарелочкой. Но де Гиш есть де Гиш, его баландой не накормишь. Далее появляется смертельно раненый Сирано, читает то своё прощальное письмо от лица Кристиана Роксане наизусть. Письма почему-то оказываются сожжёнными Роксаной (в пьесе она ослепла от слёз и горя и Сирано, читая письмо наизусть, произносит фразы, которые стёрлись на бумаге от времени). И когда Роксана понимая постепенно правду, она говорит Сирано «как Вы читаете…» повторяя и посмотрят это, осознав всю трагедию случившегося - что эти письма были не от Кристиана… от Сирано де Бержерака… «как Вы читаете!» - и вот тут почти 90 процентов зала всегда плачет. А мы не заплакали. Потому что режиссёр решил финал иначе… Сирано бросает на фиг Роксану, которая ползая по сцене, собирает в свой чемоданчик пепел от сожжённых писем (далее поклоны и надо, очевидно, это всё собрать, чтобы не летало), она ползает, а Сирано в стороне страдает от воспоминаний от жестокости власти. Пробивая стену шпагами яростно втыкая их. Тем временем Гитарист в углу вдруг начинает петь песню о 1937 годе, о репрессированных и расстрелянных деятелях искусства». Тут вообще голова идёт кругом - к чему это? Зачем приплетать политику и по сути важную и больную для многих тему сталинских репрессий. А почему не включить сюда Пушкина и Лермонтова - они же тоже, были певцы справедливости. Поэты всех времён страдают от власти. А может быть, кто-то, сидящий в зале, думал - а почему не Пугачёва «страдалица» от политических репрессий, и такие в зале были зрители…
Неуместно вплетать в историю любви политику, особенно в наше время. Именно политику, которая убила Сирано и плюнула зрителю в душу похоронив любовь.
Миниатюры
df2dB3ECEFF2-E41C-4AB3-8650-B9299D0B2F92.jpg   f7d5DB9E7BBC-B3AF-4267-A937-0A7F25939AD1.jpg   f32627CA043E-E6EA-4372-B040-1A134610C0C4.jpg  
__________________
О себе: "МГЛУ второе высшее "Методика экспертной оценки антиквариата". Защита диплома на основе коллекции фарфора музея Кусково"
Автор каталожных данных «Антология русского фарфора»
Люб.фарфор вне форума   Ответить с цитированием