06.04.2020, 18:12 | #2232 |
Активный участник
|
Е.Евтушенко
ВЬЕТНАМСКИЙ КЛАССИК Вьетнамский классик был ребёнок, лет семидесяти, с лицом уставшей мудрой черепахи. Он не от собственной чрезмерной знаменитости страдал, А оттого, что был он в страхе за поведенье рыжего кота, следившего за нами неспроста. Кот возлежал на книжном стеллаже, избрав циновкой томик Сен Джон Перса. На блюдо, бросив два стручочка перца, вьетнамский классик был настороже, хотя коты пусть впроголодь сидят, пожалуй, только перца не едят. Прозаик, ну а сущности поэт, боясь не угостить как надлежало бы, ни разу классик не упал до жалобы на то, чтобы в доме лишней корки нет. Он каплю виски лил в стакан воды и над спиртовкой, хохоча раскатисто, подогревал кусочки каракатицы - засушенные лакомства войны. В нём поражали, за душу беря, духовная выносливость буддиста и на штанине велосипедиста забытая прищепка от белья. Рукою отстраняя пламя битв, он говорил о Бо-Цзюи, Бодлере и думал я: "Что может быть подлее, такого человека погубить!" И страх меня пронзил, прошиб, прожёг... Кот с книжной полки совершил прыжок, в нём голод распалившийся взыграл. Кот приземлился около бутылки и у меня зубами прямо с вилки кусочек каракатицы содрал! Хозяин по-вьетнамски крикнул "Шасть!", растерянный поступок нетактичным, развёл руками, видимо страшась, что я сочту всё это неприличным. Я в руки взял невесело кота, был кот от кражи сам не слишком весел. И омертвело я застыл, когда вдруг ощутил, Он ничего не весит! Природа рыжая и теплая песчинка, пытаясь выгнуть спину колесом, он был в моих ладонях невесом, как тополиная пушинка. "Простите",- грустно брезжило в зрачках. И ничего Вам говорю по совести я тяжелее не держал в руках, чем тяжесть этой страшной невесомости. . Последний раз редактировалось Yelena; 08.04.2020 в 00:39. |
06.04.2020, 18:54 | #2235 |
Активный участник
|
В этом стихотворении вся ЖИЗНЬ!
МЕТАМОРФОЗЫ Детство - это село Краснощеково, Несмышленово, Всеизлазово, Скок-Поскоково, чуть Жестоково, но Беззлобнино, но Чистоглазово. Юность - это село Надеждино, Нараспашкино, Оболыцаньино, ну а если немножко Невеждино, все равно оно Обещаньино. Зрелость - это село Разделово: либо Схваткино, либо Пряткино, либо Трусово, либо Смелово, либо Кривдино, либо Правдино. Старость - это село Усталово, Понимаево, Неупреково, Забывалово, Зарасталово и - не дай нам бог - Одиноково. 1974 Е. Евтушенко Последний раз редактировалось Yelena; 08.04.2020 в 00:39. |
08.04.2020, 15:53 | #2236 |
Участник Форума
|
Добрый день всем.
Liliya, Лена. Для чего, уважаемый Е. Евтушенко, назвал латинским словом стихотворение? Я памятник себе воздвиг нерукотворный, К нему не зарастет народная тропа, Вознесся выше он главою непокорной Александрийского столпа. Из стихотворения А.С. Пушкина. Вот завершился мой труд, и его ни Юпитера злоба Не уничтожит, ни меч, ни огонь, ни Хищная старость... Ввысь вознесусь я, мое нерушимо Останется имя, Всюду меня на земле, где бы власть Ни раскинулась Рима, Будут народы читать. Так, завершается главная поэма Овидия-"Метаморфозы." Овидий, был сослан в Причерноморские степи. В город Томы, ныне Констанца. 18 столетий спустя, А.С.Пушкин тоже был сослан в эти края. |
08.04.2020, 18:54 | #2237 |
Активный участник
|
kalarash, Добрый вечер! Аркадий! В посте 2236 Вами был задан вопрос?Для чего уважаемый Евгений Евтушенко назвал латинским словом свoё ститихотворение ?
Произведение относится к философской лирике, так как в основе его раздумья автора. Жанр «Метаморфоз» – элегия. Метаморфоза - превращение- эволюционная теория Считаю, что название стихотворения соответствует мыслям автора , изложенных в тексте. Можно уточнить в интернете , где посмотреть разбор стихотворения профессиональными филологами. Евгению Александровичу Евтушенко во время написания этого стихотворения было 42 года. Зрелый мастер . Мне нравится такое название - оно логично. |
09.04.2020, 00:21 | #2240 |
Модератор "Лит. раздела" и раздела "Разное"
|
Ю.Мориц
Не вспоминай меня. И не забудь...
Не вспоминай меня. И не забудь. Мы не расстались, мы растаяли с тобою, мы глубоко влились в единый путь, где след не оставляется стопою. На том пути любой преображен и в силах приподняться над сейчасом, где здравый смысл иных мужей и жен не сыт любовью, хлебом, жизнью, мясом, не сыт весельем и печалью дней, не сыт свободой, силою и славой. И вот, один другого голодней, грызут науку сытости кровавой. А я сыта по горло всем, что есть, и голод мой не утолит добыча! Не возвращайся. Встретимся не здесь, а в голубом, воркуя и курлыча. Не вспоминай меня. И не забудь. Пускай как есть - не дальше и не ближе. Подольше не давай меня задуть и чаще снись - во сне я лучше вижу!
__________________
"На новый лад судьбу не перешить, самодовольство - горькое блаженство. Искусство всех простить и жажда жить - недосягаемое совершенство." Б. Окуджава |
Метки |
лидия авилова |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|