07.02.2016, 20:00 | #4 |
Посетитель
|
Ценность имеет. Фото можно побольше и почетче?
|
07.02.2016, 21:41 | #6 |
Посетитель
|
Светское произведение XVIII в. Частных типографий было много. 30-35 тыс.
|
07.02.2016, 22:12 | #7 |
Участник Форума
|
С 1793 г. московский купец Семен Никифоров размещал часть средств в издания книг,а издатель Андрей Гордеевич Решетников будучи свежеосвобожденным холопом своих денег на издания не имел, вернее имел но мало, поэтому с удовольствием «рисковал» чужими деньгами. С 1795 г. он (Семен Никифоров) записан «книгопродавцом С.Н.» и проплатил в частности «Спор любви с благодарностию и дружеством» (М., 1795); Тираж, кстати говоря, не мог быть большим, поскольку Решетников практиковал выход издания по подписке (то бишь заранее теоретически проданные) Но данный факт мало влияет на ценность этого издания.
Обычный коммерческий роман того времени, переведенный с немецкого. За старость(18 век) – смело 100 долларов. И за сохраность страниц плюс 30 у.е. Итого 130-150 у.е - цена сей книги в моём понимании.
__________________
оценка не есть приговор, а лишь субъективное мнение об объективном предмете. |
07.02.2016, 23:48 | #8 |
Посетитель
|
Литературная ценность сомнительна, это в большинстве своем были не очень хорошо переведенные французские романы. На последнем листе стоит цена без переплета 100 к. Это дешевые издания, в них как правило более низкий сорт бумаги, более скудная орнаментика и т.д. и продавались они в тетрадях и покупали их не самые богатые люди. Владелец был волен отдать ее в переплет или хранить в таком виде в каком купил. А переплет стоил дорого. Соответственно, степень сохранности таких книг не велика. Кстати, владелец переплел свою книжку, походу на титуле внизу стоит цена 1 р. 30 коп. я думаю это цена с переплетом, встречала подобные записи. Переплет на фото поздний. Почерк действительно 18 в. Но, книга не переиздавалась! Это добавляет ей цену.
|
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|