Антик Форум – Оценка, продажа, покупка антиквариата - антикварный форум
Оценка. Консультация. Продажа
Антиквариат и Коллекционирование
Старый 13.11.2015, 11:46 #1
Новичок
 
Регистрация: 13.11.2015
Адрес: Москва
Сообщений: 2
Репутация: 1
По умолчанию Религиозная книга на старославянском

Здравствуйте! Недавно я нашла интересную книгу и хочу понять, что это и не является ли она каким-то редким изданием, но, к сожалению, абсолютно не разбираюсь ни в антиквариате, ни в книгах. Фотографии прилагаю, и постараюсь, по-возможности, пояснить словами. Книга размером 25*18*7.5 см, обложка на деревянной основе в коже, с тиснением (не эксперт в нанесении рисунка на кожу), надпись на обложке мне прочитать не удалось. Книга запиралась на 2 замка, спереди на 2 гвоздя каждый, сзади на 4 гвоздя. Креплений нет. Переплет прочитать нет возможности, потому как сверху наклеен кусок ткани (видимо, что б не развалился). Первые страницы (скорее всего) утеряны, однако я в этом не уверена. Текст на каком-то возможно старославянском, перовые строчки не могу прочесть (не потому, что плохо сохранились, а потому что сама дура), однако далее разобрала "Наказание ко учителям, как им учить детей грамоте и как учить божественному писанию и разумению. ХХХХХХ, указ (о) поклонах, когда бывают в церкви, и в ХХХХ и в домах приходных и ХХХХ поклоны и когда не бывают. Дальше мне разбирать, честно говоря, лениво. Однако фотографии первых 3х страниц есть в приложении. Они в плохом состоянии, в середине книга сохранилась лучше. Последние предложения книги сообщают: с книги же у алтыра на печатанной в Москве в лето царя Алексея Михайловича. а в лето Иосифа патриарха, Зрнд декабря. Какие-то буквы я не разбираю. Двухцветная печать (красные и черные чернила).

Удалось загуглить, что при патриархе Иосифе было издано 38 наименований книг, но я не нашла их список. Возможно (и скорее всего так оно и есть) это более поздняя копия изданной тогда книги, однако и она является довольно старой.

Хотелось бы понять, как узнать наверняка, что это за книга и что за издание, но я совершенно не знаю куда обратиться, поскольку сталкиваюсь с этим впервые. Я буду рада, если вы мне подскажете хоть что-то, с чего я могла бы начать. Спасибо большое!
Миниатюры
8JtnNA8WrIw.jpg   Ug07P9Z0prY.jpg   kLXwiraMIZg.jpg   gc2-QjtFaMQ.jpg   i2w5_8rExUc.jpg  

Аря вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.11.2015, 12:26 #2
Посетитель
 
Регистрация: 08.11.2015
Адрес: Одеса
Сообщений: 31
Репутация: 5
По умолчанию

псалтырь 1862 года с нравоучительным предисловием.
Дайм вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.11.2015, 12:48 #3
Новичок
 
Регистрация: 13.11.2015
Адрес: Москва
Сообщений: 2
Репутация: 1
По умолчанию

Тогда как это соотносится с Алексеем Михайловичем и патриархом Иосифом? В 1862 перепечатали то, что было ранее? Зачем? Ведь были уже более современные варианты, в чем ценность именно того издания 16ХХ года?
Аря вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.11.2015, 17:17 #4
Посетитель
 
Регистрация: 08.11.2015
Адрес: Одеса
Сообщений: 31
Репутация: 5
По умолчанию

Перепечатали, и указали исходные данные. Просто констатация факта. Ценность именно того издания для коллекционера именно в дате, ( чем ранее издано тем лучше). Если издание первое -это совсем хорошо! часто именно первые издания являются предметом коллекционирования .
Теперь просто пишут издание второе, десятое, двадцать седьмое... а ранее просто делали ссылку, как в вашем случае.
С ув.
Дайм вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.11.2015, 23:06 #5
Участник Форума
 
Регистрация: 18.08.2012
Адрес: Россия, Саратов
Сообщений: 540
Репутация: 141982
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Аря Посмотреть сообщение
Тогда как это соотносится с Алексеем Михайловичем и патриархом Иосифом? В 1862 перепечатали то, что было ранее? Зачем? Ведь были уже более современные варианты, в чем ценность именно того издания 16ХХ года?
Потому что перепечатана книга была в старообрядческой типографии Единоверцев. Они за оригиналы перепечаток брали книги, изданные до патриарха Никона, то есть до 1653 г. В выходных данных они печатали с какой книги была сделана перепечатка, чтобы читатель понимал, что тексты в книге правильные. Они у старообрядцев особо почитались.
Цитата:
Сообщение от Дайм Посмотреть сообщение
Теперь просто пишут издание второе, десятое, двадцать седьмое... а ранее просто делали ссылку, как в вашем случае.
Да? А в чем разница, если на первом листе книги точно также напечатано, что это 17-е издание Псалтири? Текст в конце они печатали для других целей, каких я написал выше.
Виктор112 вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Метки
книга , книга , книга , книга , книга , книга , книга , книга , книга , книга , религия , религия


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 03:48. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot Дизайн: DreamWebStyle
службы мониторинга серверов
vBulletin Optimisation provided by vB Optimise (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2024 DragonByte Technologies Ltd. ()