13.11.2015, 11:46 | #1 |
Новичок
|
Религиозная книга на старославянском
Здравствуйте! Недавно я нашла интересную книгу и хочу понять, что это и не является ли она каким-то редким изданием, но, к сожалению, абсолютно не разбираюсь ни в антиквариате, ни в книгах. Фотографии прилагаю, и постараюсь, по-возможности, пояснить словами. Книга размером 25*18*7.5 см, обложка на деревянной основе в коже, с тиснением (не эксперт в нанесении рисунка на кожу), надпись на обложке мне прочитать не удалось. Книга запиралась на 2 замка, спереди на 2 гвоздя каждый, сзади на 4 гвоздя. Креплений нет. Переплет прочитать нет возможности, потому как сверху наклеен кусок ткани (видимо, что б не развалился). Первые страницы (скорее всего) утеряны, однако я в этом не уверена. Текст на каком-то возможно старославянском, перовые строчки не могу прочесть (не потому, что плохо сохранились, а потому что сама дура), однако далее разобрала "Наказание ко учителям, как им учить детей грамоте и как учить божественному писанию и разумению. ХХХХХХ, указ (о) поклонах, когда бывают в церкви, и в ХХХХ и в домах приходных и ХХХХ поклоны и когда не бывают. Дальше мне разбирать, честно говоря, лениво. Однако фотографии первых 3х страниц есть в приложении. Они в плохом состоянии, в середине книга сохранилась лучше. Последние предложения книги сообщают: с книги же у алтыра на печатанной в Москве в лето царя Алексея Михайловича. а в лето Иосифа патриарха, Зрнд декабря. Какие-то буквы я не разбираю. Двухцветная печать (красные и черные чернила).
Удалось загуглить, что при патриархе Иосифе было издано 38 наименований книг, но я не нашла их список. Возможно (и скорее всего так оно и есть) это более поздняя копия изданной тогда книги, однако и она является довольно старой. Хотелось бы понять, как узнать наверняка, что это за книга и что за издание, но я совершенно не знаю куда обратиться, поскольку сталкиваюсь с этим впервые. Я буду рада, если вы мне подскажете хоть что-то, с чего я могла бы начать. Спасибо большое! |
13.11.2015, 12:48 | #3 |
Новичок
|
Тогда как это соотносится с Алексеем Михайловичем и патриархом Иосифом? В 1862 перепечатали то, что было ранее? Зачем? Ведь были уже более современные варианты, в чем ценность именно того издания 16ХХ года?
|
13.11.2015, 17:17 | #4 |
Посетитель
|
Перепечатали, и указали исходные данные. Просто констатация факта. Ценность именно того издания для коллекционера именно в дате, ( чем ранее издано тем лучше). Если издание первое -это совсем хорошо! часто именно первые издания являются предметом коллекционирования .
Теперь просто пишут издание второе, десятое, двадцать седьмое... а ранее просто делали ссылку, как в вашем случае. С ув. |
13.11.2015, 23:06 | #5 | |
Участник Форума
|
Цитата:
Да? А в чем разница, если на первом листе книги точно также напечатано, что это 17-е издание Псалтири? Текст в конце они печатали для других целей, каких я написал выше. |
|
Метки |
книга , книга , книга , книга , книга , книга , книга , книга , книга , книга , религия , религия |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|