Rosamunde - Розамунда - немецкая народная песенка.
По мотивам её исполнения Саввой Игнатьевичем из "Покровских ворот" Казакова,
но ближе к немецкому тексту.
Карел Готт, попурри, первая мелодия - припев Розамунды:
Оффтоп
Савва Игнатьевич - два из трех ритмов текста песенки:
Оффтоп
Уж две недели точно
Влюблен я в Розамунду,
Мне каждую секунду
Ей хочется сказать:
Какие глазки, детка!
И губки - что конфетка.
Я рад бы их со смехом
Все время целовать.
Розамунда, улыбка твоя - с небес.
Розамунда, и весь я твой, пока здесь.
Розамунда, вот тебе руки мои,
Все на свете, Розамунда,
Я вынесу ради любви.
Я все решил - сегодня
Я подойду к любимой,
Не дам пройти ей мимо,
Лукаво посмотрю
И обниму немедля
И сделаю счастливой -
Пусть даже увернётся,
Но знает, что люблю.
Розамунда, улыбка твоя - с небес.
Розамунда, и весь я твой, пока здесь.
Розамунда, вот тебе руки мои,
Все на свете, Розамунда,
Я вынесу ради любви.
Ах, что же скажет мама -
Ну, я не знаю прямо:
Ведь мама - это мама,
Ей тоже повезло.
Она нашла фиалку -
Пусть зятя ей не жалко,
Её цветок поставлю
Я строго за стекло!
Розамунда, улыбка твоя - с небес.
Розамунда, и весь я твой, пока здесь.
Розамунда, вот тебе руки мои,
Все на свете, Розамунда,
Я вынесу ради любви.