Vikdan, читала Энеиду в курсе дореволюционной украинской литературы в институте. НО к чему опять такое расширение темы. Если нет книг -так и напишите. Хотела посмотреть какая терминология там применялась. Программы тех. дисциплин были одинаковы для всей страны, человек мог при переезде спокойно продолжить обучение в другой республике. были и национальные особенности - литература всегда изучалась н языке оригинала, преподавалась тоже, как и история. Помимо этого между ВУЗами шел обмен кадрами, например, лично знала двух человек, которые переведены были преподавать в Москву с Украины, как отличные специалисты. Диссертации зачастую защищались в Москве, оппоненты должны были быть со всей страны, им рассылали тексты работы. Помимо этого существовали общесоюзные тех. стандарты. А что там было в 30-е годы - Вы сами читали, перегибы и с украинизация , а потом и со сворачиванием ее. НО тема не об этом - не буду засорять многословием.
|