Антик Форум – Оценка, продажа, покупка антиквариата - антикварный форум

Антик Форум – Оценка, продажа, покупка антиквариата - антикварный форум (https://www.antik-forum.ru/forum/index.php)
-   Справочники, клейма, коллекции (https://www.antik-forum.ru/forum/forumdisplay.php?f=149)
-   -   Персонажи китайского фарфора (https://www.antik-forum.ru/forum/showthread.php?t=194393)

cloudy-joe 26.03.2016 15:57

Персонажи китайского фарфора
 
В описаниях китайских фарфоровых и керамических статуэток часто фигурируют безымянные старцы, пастухи, воины, девушки и т.д. Между тем, многие из них имеют вполне определенные имена и изображают конкретных исторических, литературных, фольклорных героев.
Данная тема задумана как небольшой каталог-определитель этих персонажей.

Публиковать информацию буду постепенно, поскольку фигурок много.
Все фотографии взяты из интернета, в том числе с сайта antik-forum.ru.

cloudy-joe 26.03.2016 15:58

Вложений: 4
Каллиграф Ван Сичжи
Эту фигурку обычно называют «старец с гусем». Перед нами — знаменитый китайский каллиграф Ван Сичжи (王羲之). Гуси в сюжете статуэток фигурируют не случайно. По преданию, Ван Сичжи часто наблюдал за этими птицами. Он считал, что в идеале запястье каллиграфа должно быть столь же гибким, как и гусиная шея.

См. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92...87%D0%B6%D0%B8

cloudy-joe 26.03.2016 15:59

Вложений: 5
Любители природы - Ван Сичжи, Тао Цянь, Чжоу Дуньи, Линь Бу
Эту серию фигурок я условно называю «Любители природы». В ней представлены четыре исторических персонажа.

Каллиграф Ван Сичжи с гусем (王羲之爱鹅)
См. выше.

Поэт Тао Юаньмин (Тао Цянь) с хризантемой (陶渊明爱菊).
См. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2...BC%D0%B8%D0%BD

Основоположник неоконфуцианства Чжоу Дуньи с лотосом (周敦颐爱莲)
См. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7...BD%D1%8C%D0%B8

Поэт Линь Хэцзин (Линь Бу) с дикой сливой 林和靖爱梅
См. https://en.wikipedia.org/wiki/Lin_Bu

cloudy-joe 26.03.2016 16:01

Вложений: 6
Монах Цзигун
Эти фигурки часто называют «китайским болванчиками». На самом деле здесь мы видим китайского буддийского монаха по имени Цзигун (濟公), жившего во времена династии Южная Сун. Изображения Цзигуна почти всегда безошибочно можно определить по характерному головному убору. Другие атрибуты этого персонажа — веер и чайник с вином.

См. http://russian.visitbeijing.com.cn/c...14936892.shtml

cloudy-joe 26.03.2016 16:02

Вложений: 6
Дипломат Су У
Этот человек, пасущий овец, — древнекитайский дипломат Су У (蘇武), живший во времена династии Хань. Персонаж считается символом стойкости и мужества — находясь в плену у гуннов, Су У отказался от получения высокого поста, в наказание его отправили пасти овец в суровые пустынные места. Атрибуты Су У — посох, ну и сами овечки, конечно.

См. http://russian.cri.cn/chinaabc/chapt...pter170405.htm

cloudy-joe 26.03.2016 16:04

Вложений: 6
Четыре благородных занятия
Эти четверо старцев объединены в рамках одной композиции, которая символизирует «четыре благородных занятия». Перед нами - рыбак, дровосек, земледелец и ученый (漁樵耕讀).

Рыбак — знаменитый отшельник Янь Гуан (嚴光) или Янь Цзылин, живший в в I веке н.э. Он отказался служить узурпатору престола Лю Се и занимался рыбной ловлей на реке Фучуньцзян недалеко от Ханчжоу.

Дровосек — это Чжу Майчэн (朱買臣), бедняк, торговавший хворостом. Из презрения к нищете его бросилa женa, но потом наш герой был призвaн имперaтором на службу и достиг высокого положения в обществе.

Земледелец — это легендарный китайский император Шунь (舜), который в годы своей молодости пахал землю у горы Лишань и занимался гончарным ремеслом на берегах реки Хуанхэ.

Ученый — китайский стратег и дипломат Су Цинь (蘇秦). Отличался большим усердием в учебе, дабы не засыпать во время чтения книг, колол себе ногу шилом. В китайском языке есть устойчивое выражение «привязывать волосы, колоть шилом» ( 悬梁刺股), то есть «привязывать волосы к балке как Сунь Цзинь и колоть ногу шилом как Су Цин» - «усердно учиться», «грызть гранит науки».

cloudy-joe 26.03.2016 16:05

Вложений: 6
Юй-гун передвигает горы
Юй-гун (愚公) — он же «Глупый старик», легендарный персонаж притчи Ле-цзы. В преклонном возрасте вместе с членами своей семьи Юй-гун решил сравнять с землей две горы, преграждавшие дорогу к их дому. Скептику, который усомнился в том, что человеку под силу такое предприятие, он ответил: «Хотя горы высоки, но они не растут, так что если я и мои сыновья каждый день будем отнимать от горы понемножку, а потом мои внуки, а затем и правнуки продолжат наше дело, то в конце концов мы сдвинем эти горы!»
Китайское выражение «Юй-гун передвигает горы» (愚公移山) сродни нашему «терпение и труд все перетрут».

См. https://www.vokitai.ru/archives/1145

cloudy-joe 26.03.2016 16:07

Вложений: 6
Цзян Тайгун ловит рыбу

Популярнейший сюжет в китайском фарфоре — рыбак, сидящий с удочкой на берегу реки. Как правило, такие фигурки напоминают о следующей истории.
Бедняк Цзян Тайгун (姜太公), он же - Цзян Цзыя, ловил рыбу на берегу реки Вэй. Там он и встретился с Вэнь-ваном, основателем династии Чжоу. Поговорив с рыбаком, Вэнь-ван понял, что перед ним необыкновенный человек — мудрец, появление которого предсказано Небом. Он отвез его во дворец на своей колеснице и принял на службу, пожаловав титул «великого князя» (тайгун).
Цзян Тайгун считается покровителем китайских рыбаков.
Существует устойчивое выражение «Цзян Тайгун ловит рыбу» (姜太公钓鱼), которое употребляется в смысле «спокойно ждать своего счастливого часа».

См. https://www.vokitai.ru/archives/538

cloudy-joe 26.03.2016 16:08

Вложений: 3
Удача рыбака
Эти композиции называются «Удача рыбака», который, как гласит притча, сумел поймать как птицу-рыболова, так и устрицу, раковиной защемившую птичий клюв. В китайском языке выражение «удача рыбака» (渔翁之利) означает выгоду, которую от конфликта двух сторон получают третьи лица. Полностью выражение звучит так: «Пока кулик и беззубка боролись друг с другом, в выигрыше оказался старик-рыбак».
См. http://studychinese.ru/proverbs/348/

cloudy-joe 26.03.2016 16:09

Вложений: 5
У Сун убивает тигра
Иллюстрация к эпизоду классического китайского романа «Речные заводи», в одной из глав которого рассказывается о том, как смелый и сильный герой У Сун (武松) голыми руками побеждает напавшего на него тигра (武松打虎).

См. https://www.vokitai.ru/archives/555

cloudy-joe 26.03.2016 16:10

Вложений: 4
Лидер тайпинов Хун Сюцюань
Эти фигурки часто называют «китайский воин с мечом».
На самом деле перед нами — лидер Тайпинского восстания Хун Сюцюань (洪秀全 ).

См. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5...B0%D0%BD%D1%8C

cloudy-joe 26.03.2016 16:38

Вложений: 4
Поэт Ли Бо

Ли Бо (李白 ) или Ли Тайбо — великий китайский поэт, творивший во времена династии Тан. Его творчество хорошо известно не только в Китае, но и за рубежом. Ли Бо был большим любителем хорошо выпить, многие его знаменитые стихотворения посвящены вину.
Как правило, поэта изображают с чашечкой вина в руке. Взор обращен в небо — Ли Бо смотрит на Луну.
Другой вариант изображения — поэт спит, используя как изголовье пустой кувшин от вина.

См. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B8_%D0%91%D0%BE

cloudy-joe 26.03.2016 16:41

Вложений: 6
Поэт Ду Фу
Еще один великий танский поэт - Ду Фу (杜甫).

См. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%83_%D0%A4%D1%83

cloudy-joe 26.03.2016 16:45

Вложений: 5
Поэт Су Ши
Известный китайский поэт сунского времени - Су Дунпо или Су Ши (蘇軾).

См. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%83_%D0%A8%D0%B8

cloudy-joe 26.03.2016 16:49

Вложений: 3
Писатель Лу Синь
Лу Синь (魯迅) — один из родоначальников современной китайской литературы.

См. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B...B8%D0%BD%D1%8C

cloudy-joe 26.03.2016 16:55

Вложений: 3
Знаток чая Лу Юй

Лу Юй (陸羽) - легендарный «чаевед», живший во времена династии Тан. Автор классического «Трактата о чае» («Ча цзин»).

См. https://en.wikipedia.org/wiki/Lu_Yu

cloudy-joe 26.03.2016 17:01

Вложений: 2
Философ Чжуан-цзы

Древнекитайский даосский философ Чжуан Чжоу или Чжуан-цзы (莊子).
Композиция фигурок иллюстрирует известный фрагмент его трактата:
«Однажды я, Чжуан Чжоу, увидел себя во сне бабочкой — счастливой бабочкой, которая порхала среди цветков в свое удовольствие и вовсе не знала, что она — Чжуан Чжоу. Внезапно я проснулся и увидел, что я — Чжуан Чжоу. И я не знал, то ли я Чжуан Чжоу, которому приснилось, что он — бабочка, то ли бабочка, которой приснилось, что она — Чжуан Чжоу. А ведь междy Чжуан Чжоу и бабочкой, несомненно, есть различие. Вот что такое превращение вещей!»

См. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7...86%D0%B7%D1%8B

cloudy-joe 26.03.2016 17:06

Вложений: 1
Ученый Чжан Хэн

Чжан Хэн (張衡) был человеком, талантливым во многих областях — в математике, литературе, философии, географии, астрономии. Пожалуй, наиболее известное его изобретение — сейсмограф, который и показан рядом с ним на фигурке.

См. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7...A5%D1%8D%D0%BD

cloudy-joe 26.03.2016 17:10

Вложений: 2
Ученый Цзу Чунчжи

Известный китайский математик и астроном Цзу Чунчжи (祖冲之), определивший значение числа «пи» с точностью до седьмого знака после запятой.

См. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A6...87%D0%B6%D0%B8

cloudy-joe 26.03.2016 17:17

Вложений: 2
Врач Бянь Цюэ

Легендарный целитель Бянь Цюэ (扁鹊) или Цинь Юэжэнь, работавший в эпоху Чжаньго. Его образ со временем был обожествлен и Бянь Цюэ стал считаться покровителем врачей.

См. http://ru.altermed.wikia.com/wiki/%D...A6%D1%8E%D1%8D

cloudy-joe 26.03.2016 17:20

Вложений: 2
Врач Хуа То

Пожалуй, самый известный древнекитайский врач — Хуа То (華佗), живший во времена династии Восточная Хань.

См. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5...0_%D0%A2%D0%BE

cloudy-joe 26.03.2016 17:25

Вложений: 3
Полководец Цао Цао

Полководец Цао Цао (曹操) - первый министр и фактически правитель Ханьской империи. Один из персонажей популярнейшего в Китае классического исторического романа «Троецарствие». Обычно изображается с прямым мечом "цзянь".

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A6...A6%D0%B0%D0%BE

cloudy-joe 26.03.2016 17:40

Вложений: 6
Полководец Гуань Юй

Гуань Юй (關羽) — военачальник царства Шу, также один из героев романа «Троецарствие». В народной традиции считается этаким китайским аналогом Робина Гуда.
Во времена династии Суй герой был канонизирован как Бог войны Гуань-ди. В китайском буддизме Гуань Юй считается воплощением бодхисаттвы Сангхарама.
Отличительная особенность фигурок этого персонажа — его оружие, напоминающее алебарду. В китайском языке его называют «гуаньдао», то есть «меч Гуань Юя» или «яньюэдао» - «меч ущербной луны».

См. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93...C_%D0%AE%D0%B9
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93...B4%D0%B0%D0%BE

cloudy-joe 26.03.2016 17:51

Вложений: 5
Полководец Чжугэ Лян
Еще один полководец эпохи Чжаньго и персонаж романа «Троецарствие» - Чжугэ Лян (諸葛亮). В современном китайском языке его имя является нарицательным и означает «мудрец», «стратег». Например, пословица «три сапожника стоят одного мудреца» фактически звучит как «три сапожника стоят одного Чжугэ Ляна».
Обычно персонаж изображается с веером в руке.

См. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7...9B%D1%8F%D0%BD

полководец Чжунгэ Лян[/B]

cloudy-joe 26.03.2016 17:57

Вложений: 4
Врач Ли Шичжэнь

Ли Шичжэнь (李時珍) или Дун Би — известный врач XVI века, написавший монументальный труд по фармакологии «Бэньцао ганму», состоящий из 52 томов. В трактате описаны без малого две тысячи лекарственных средств, главным образом растительного происхождения.

См. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B...8D%D0%BD%D1%8C

cloudy-joe 26.03.2016 18:19

Вложений: 4
Победитель демонов Чжун Куй

Этого мифологического персонажа почти всегда безошибочно можно узнать по его грозному внешнему виду. Среди главных атрибутов — взъерошенная борода, прямой меч «цзянь», веер. Его имя — Чжун Куй (鐘馗). Считается, что времена династии Тан некий человек из-за своего пугающего внешнего вида не был допущен к сдаче государственных экзаменов. От возмущения он скончался и превратился в грозного духа. Чжун Куй вошел в даосский пантеон в качестве божества, охраняющего от несчастий. Его изображения традиционно вывешиваются на воротах и дверях домов для отпугивания нечисти.

См. https://en.wikipedia.org/wiki/Zhong_Kui

cloudy-joe 26.03.2016 18:31

Вложений: 5
Буддийский монах Бодхидхарма
Еще один популярный бородач — индийский миссионер Бодхидхарма, основатель чань-буддизма. По-китайски его имя звучит как Дамо (達磨 ).
Сведений о реальном Бодхидхарме сохранилось очень мало. Считается, что китайский император не понял его учение, и тогда монах удалился в горы Суншань, где в одной из пещер провел аж девять лет в состоянии сидячей медитации лицом к стене.
По одной из легенд, чтобы не уснуть во время «цзочань», Дамо вырвал свои веки и бросил их на землю, на этом месте выросли два чайных куста. Это положило начало проведению чайных церемоний в буддийских монастырях.
Другая легенда повествует, что от долгого неподвижного сидения у Бодхидхармы отнялись ноги — в Японии его часто изображают без ног в виде куклы-неваляшки. Вместе с тем китайская традиция считает, что Дамо вовсе не лишился ног, а, напротив, придумал специальные физические упражнения для монахов, практикующих медитацию. Эти упражнения легли в основу шаолиньского боевого искусства.
По своему внешнему виду Бодхидхарма иногда напоминает Чжун Куя, но, в отличие от последнего, в руках у него нет оружия. Обычные атрибуты Дамо - монашеский посох и сандалия.

См. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91...80%D0%BC%D0%B0

cloudy-joe 26.03.2016 20:37

Вложений: 6
Четыре красавицы древности

Эти милые барышни известны как четыре красавицы древности (古代四大美女). Они не входили в горящую хату и не останавливали на скаку коня, но как гласит предание, своей красотой могли «затмить луну и посрамить цветы» (闭月羞花 ), а также «заставить утонуть рыбу и упасть птицу» (沉鱼落雁).
Имена этих красавиц таковы:
Си Ши (西施) — ее частый атрибут — корзинка с бельем. В процессе стирки белья в реке и произошла та самая печальная история — рыба, ослепленная красотой девушки, утонула.
Ван Чжаоцзюнь (王昭君) — часто изображается со струнным музыкальным инструментом, который называется «пипа», иногда — верхом на коне. Когда красавица ехала на коне и играла на «пипе», пролетающие гуси от восхищения упали на землю.
Дяочань (貂蝉) — рядом с ней может стоять небольшой столик или подставка с благовониями. Иногда она держит в руке веер. Красавица как-то вечером вышла во двор, чтобы полюбоваться луной, но луна скрылась за тучами — из-за своего несовершенства по сравнению с Дяочань.
Ян Гуйфэй (楊貴妃) — кокетливо держит руки у груди, может держать в руках цветок, играть на флейте иле на «пипе». Один из атрибутов красавицы — цветы, от красоты Ян Гуйфэй они сворачивали лепестки и клонились к земле.

См. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7...82%D0%B0%D1%8F

cloudy-joe 26.03.2016 20:56

Вложений: 6
Конфуций
В особом представлении этот древнекитайский философ — по-китайски его имя звучит как Кун-цзы (孔子) - не нуждается. Узнать его достаточно легко — большинство фарфоровых и керамических статуэток воспроизводят Конфуция в том виде, в котором он изображен на картине танского художника У Даоцзы.

См. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A...86%D0%B8%D0%B9

cloudy-joe 26.03.2016 21:11

Вложений: 5
Лао-цзы
Древнекитайский философ Лао-цзы (老子) - основатель даосизма, считается автором трактата «Даодэцзин» - по количеству переводов на другие языки эта книга уступает разве что Библии.
В даосском пантеоне Лао-цзы считается одним из «Трех чистых» высших божеств и известен как Даодэ Тяньцзунь (道德天尊) или как Тайшан Лаоцзюнь (太上老君).
Как исторический персонаж Лао-цзы обычно изображается как седовласый старец, часто он сидит верхом на буйволе — именно так, как гласит легенда, он покинул Китай и отправился куда-то на Запад.

См. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B...86%D0%B7%D1%8B

cloudy-joe 26.03.2016 22:23

Вложений: 6
Звездные старцы
Эти хорошо узнаваемые персонажи известны как триада «Звездных старцев» - Фу-Лу-Шоу Саньсин (福祿壽三星), которые относятся к даосскому пантеону.
Шоусин (壽星) — бог долголетия, изображается в виде старца с большим (иногда — просто огромным лбом), его атрибуты — посох и персик, дарующий молодость, белый олень, аист.
Фусин (福星) - бог счастья. Его образ иногда объединяют с образом бессмертного Чжан Сяня (張仙), дарующего детей. Поэтому одним из атрибутов Фусина может являться ребенок, которого он держит на руках.
Лусин (祿星) — бог достатка (служебного положения). В триаде Саньсин он обычно стоит в центре. Его атрибут — жезл исполнения желаний «жу-и» (如意 ).
В некоторых случаях «звездные старцы» могут превращаться в «звездных старушек» - примеры таких превращений также показаны на фото.
В Японии все трое старцев слились в один персонаж, который называется Фукурокудзю и является одним из семи японских богов счастья.

См. https://en.wikipedia.org/wiki/Sanxing_%28deities%29

cloudy-joe 26.03.2016 22:24

Вложений: 3
Святой Дунфан Шо
У этого мифологического персонажа есть реальный прототип - придворный ученый, поэт, историк Дунфан Шо (東方朔), живший во времена династии Хань. В народной мифологии Дунфан Шо предстает как даосский святой. По одной из легенд, он обрел бессмертие, украв волшебные персики из сада Сиванму. Именно этот момент обычно обыгрывают создатели статуэток . Из-за того, что атрибутом Дунфан Шо является ветка с персиками, иногда его ошибочно принимают за Шоусина. Но при сравнении изображений разница становится очевидна.

См. http://www.synologia.ru/a/%D0%94%D1%...D_%D0%A8%D0%BE

cloudy-joe 26.03.2016 22:42

Вложений: 2
Сонгцэн Гампо и принцесса Вэньчэн

Сонгцэн Гампо (松讚干布) - тридцать третий царь Ярлунгской династии Тибета, имел даже не трех, а целых пять жен. Одной из них была дочь китайского императора Тайцзуна — принцесса Вэньчэн (文成公主). На свадьбу девушка подарила жениху большую статую Будды, которая сегодня находится одном из монастырей Лхасы и считается важнейшей святыней Тибета.
Брак Сонгцэна Гампо и принцессы Вэньчэн способствовал установлению достаточно продолжительных мирных отношений между Китаем и Тибетом.

См. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1...BC%D0%BF%D0%BE

cloudy-joe 26.03.2016 23:12

Вложений: 3
Восемь бессмертных
Восемь бессмертных (八仙) - очень популярные в Китае персонажи даосского пантеона. Часто изображаются плывущими по воде — они пересекают Восточное море, чтобы попасть на пир к богине Сиванму.
Собранные все вместе, бессмертные вполне легко узнаваемы. Но идентификация отдельных фигурок может быть затруднительна, поэтому мы рассмотрим каждого «сяня» отдельно.

См. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92...BD%D1%8B%D1%85

cloudy-joe 26.03.2016 23:16

Вложений: 4
Бессмертный Люй Дунбинь (呂洞賓) - даосский патриарх, мастер алхимии. Его атрибут — прямой меч «цзянь», часто держит в руках мухогонку.

cloudy-joe 26.03.2016 23:19

Вложений: 2
Бессмертный Ли Тегуай (李鐵拐 ) - врачеватель и ученый. Он хромоног, поэтому всегда носит посох. Один из атрибутов — тыква-горлянка.

cloudy-joe 26.03.2016 23:22

Вложений: 4
Бессмертный Чжунли Цюань (鐘離權 ) - покровитель воинов. Обычно изображается с обнаженным животом и опахалом в руке.

cloudy-joe 26.03.2016 23:26

Вложений: 5
Бессмертный Хань Сянцзы (韓湘子) — покровитель музыкантов, а потому его неизменный атрибут — флейта.

cloudy-joe 26.03.2016 23:34

Вложений: 3
Бессмертный Цао Гоцзю (曹國舅 ) - держит в руках нефритовую дощечку.

cloudy-joe 26.03.2016 23:38

Вложений: 5
Бессмертный Чжан Голао (張果老 ) - передвигается на муле, в руках держит барабанчик (魚鼓 ).


Текущее время: 12:02. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
vBulletin Optimisation provided by vB Optimise (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2024 DragonByte Technologies Ltd. ()